Blog
Build in Public
4. April 202612 min

TAMSIV ist live – von der Idee bis zum Play Store in 6 Monaten

Vor sechs Monaten klebte ein Zettel an meinem Kühlschrank. Darauf standen drei mit Filzstift gekritzelte Worte: "Sprach-Aufgaben-App". Heute ist TAMSIV im Google Play Store in Produktion. Dazwischen liegen über 750 Commits, 24 Features, 6 Sprachen und ein Solo-Entwickler, der nicht viel geschlafen hat.

Dieser Artikel ist die Geschichte dieser sechs Monate. Kein glatter, unternehmensfreundlicher Post-Mortem. Der wahre Weg, mit Zweifeln, Kurswechseln, Nächten, in denen um 3 Uhr morgens eine Sprachpipeline debuggt wurde, und dieser brutalen Zufriedenheit, wenn Google endlich deinen Produktions-Build validiert.

Wichtige Punkte
  • 6 Monate Solo-Entwicklung, von Oktober 2025 bis April 2026, mit über 750 Commits in einem Monorepo für Frontend + Backend + Website.
  • 24 gelieferte Features: KI-Sprachassistent, Kalender, Gamification, kollaborative Gruppen, Bildgenerierung, i18n in 6 Sprachen und vieles mehr.
  • 60 % des Web-Traffics stammen von nicht-französischsprachigen Besuchern dank der Internationalisierung in 6 Sprachen.
  • TAMSIV ist seit dem 4. April 2026 kostenlos im Google Play Store verfügbar.

Oktober 2025: Der Zettel am Kühlschrank

Alles begann mit einer banalen Frustration. Einkaufslisten auf Zetteln. Aufgaben des Tauchclubs, die über WhatsApp verstreut waren. Vergessene Erinnerungen in einer App, die niemand öffnete. Informationen gingen systematisch zwischen Medien, Personen und Tageszeiten verloren. Ich hatte darüber im allerersten Blogartikel gesprochen.

Die Idee war einfach: Was wäre, wenn man alles per Sprache verwalten könnte? Kein Assistent, der einfach nur transkribiert, was du sagst, sondern eine KI, die den Kontext versteht, die weiß, dass "das Meeting am Dienstag" nächsten Dienstag ist, die erkennt, dass eine Aufgabe dringend ist, ohne dass du es angibst, und die alles für dich organisiert, während du Auto fährst oder abspülst.

Im Oktober 2025 öffnete ich ein Terminal und tippte npx react-native init. Der erste Commit stammt vom 3. Oktober. Sechs Monate später ist dieses Projekt in Produktion.

24 Features: Was TAMSIV heute enthält

Hier ist, was in 6 Monaten Feature für Feature aufgebaut wurde. Jedes Element dieser Liste repräsentiert Tage harter Arbeit, architektonische Entscheidungen und manchmal komplette Refactorings.

Das Herzstück: der KI-Sprachassistent

Das Diktiergerät ist das Tor zu TAMSIV. Du sprichst, die KI versteht und erstellt Aufgaben, Memos oder Kalenderereignisse. Die Sprachpipeline durchläuft die native Spracherkennung des Telefons, ein WebSocket-Backend, ein LLM über OpenRouter und eine Audioausgabe über OpenAI TTS. Ich habe diese gesamte Kette im Artikel über die Sprachpipeline detailliert beschrieben.

Die KI transkribiert nicht nur. Sie ruft Funktionen auf: create_task, update_task, create_memo, create_calendar_event. Sie erkennt deine Benennungsmuster, schlägt Prioritäten vor und versteht komplexe Anweisungen wie "verschiebe das Meeting von Dienstag auf Donnerstag und benachrichtige die Gruppe".

Die 24 Features

  1. KI-Sprachassistent — Diktiergerät mit STT + LLM + TTS-Pipeline in Echtzeit
  2. Aufgabenverwaltung — Prioritäten, Fristen, Wiederholung, Unteraufgaben, Favoriten
  3. Rich Memos — Text, Bilder, Rich-Text-Editor mit Formatierung
  4. Kalender mit 4 Ansichten — Tag, Woche, Monat, Jahr auf Mobil und Web
  5. Kollaborative Gruppen — 6 Hierarchieebenen, Rollen, Berechtigungen
  6. Kollaborative Checklisten — Individuelle oder kollektive Validierung
  7. Aufgabenzuweisung — In Gruppen, mit Fortschrittsverfolgung
  8. KI-Bildgenerierung — Über Runware HiDream oder Gemini, direkt vom Diktiergerät
  9. Gamification-System — 12 Level, 10 Abzeichen, Streaks bis zu 365 Tage, tägliche Herausforderungen
  10. Aktivitäts-Feed — Vereinheitlichte Zeitleiste aller Aktionen
  11. Benachrichtigungen und Erinnerungen — FCM-Push, wiederkehrende Erinnerungen, lokale Benachrichtigungen
  12. Kontextuelle Suche — Volltextsuche nach Aufgaben, Memos, Ereignissen
  13. Empfehlungssystem — Einladungscodes mit Belohnungen (kostenloser Pro-Monat)
  14. Abonnements — Free, Pro, Team über RevenueCat mit Feature Gates
  15. Anhänge — Fotos, Videos, Dokumente zu Aufgaben und Memos
  16. QR-Code-Authentifizierung — Mobile/Web-Login ohne Passwort
  17. Sprachpersonalisierung — Konfigurierbare KI-Stimme (OpenAI TTS)
  18. Web-Dashboard — Next.js mit nahezu vollständiger Parität zum Mobilgerät
  19. Admin-Panel — Benutzerstatistiken, Metriken, Recharts-Diagramme, Konfiguration
  20. Internationalisierung — 6 Sprachen (FR, EN, DE, ES, IT, PT) über den gesamten Stack
  21. Monitoring — Crashlytics (Frontend) + Sentry (Backend) + E-Mail-Benachrichtigungen
  22. Rich-Text-Editor — Formatierung, Listen, Checklisten in Memos
  23. Drag and Drop — Neuanordnung von Elementen per Drag-and-Drop
  24. STT Dual-Modus — Native Spracherkennung (Gerät) mit Deepgram Cloud Fallback

Die technischen Herausforderungen, die diese 6 Monate prägten

Die Echtzeit-Sprachpipeline

Die größte technische Herausforderung des Projekts. Audio von einem Telefonmikrofon übertragen, in Text umwandeln, an ein LLM senden, Aktionen ausführen, eine Sprachantwort generieren und abspielen – alles in weniger als 3 Sekunden. Bidirektionales WebSocket, Timeout-Management, Fallback zwischen nativem STT und Deepgram Cloud, Audio-Cleanup mit einem 30-Sekunden-Sicherheits-Timeout. Ich habe die Ansätze im Artikel STT nativ vs. Deepgram verglichen.

Die Datenbank mit 3 Schemata

Von Anfang an habe ich Supabase in drei PostgreSQL-Schemata strukturiert: privat für Benutzerdaten, collaborative für Gruppen und gamification für Statistiken und Abzeichen. Diese Wahl, dokumentiert im Artikel über die DB-Restrukturierung, hat später viel Ärger erspart. Die RLS (Row Level Security) sind granular: Jede Tabelle hat ihre eigenen Zugriffsrichtlinien.

Die End-to-End-Internationalisierung

Eine App zu internationalisieren bedeutet nicht nur, Strings zu übersetzen. Es bedeutet, das mobile Frontend (React Native), das Backend (Fehlermeldungen, KI-Antworten), die Website (Next.js mit next-intl und lokalisiertem Routing), die Play Store-Einträge und sogar die URL-Slugs des Blogs zu übersetzen. Das Ergebnis: 6 Sprachen, 60 % des Web-Traffics nicht-französischsprachig. Deutschland ist der 3. Markt ohne einen einzigen Post auf Deutsch. Ich habe diese Strategie im Artikel über i18n als Akquisitionskanal detailliert beschrieben.

React Native New Architecture

TAMSIV läuft auf React Native 0.81 mit der New Architecture (Fabric). Der Übergang war nicht schmerzfrei: Einige Bibliotheken unterstützten Fabric noch nicht, es waren Shims, Patches und viel Geduld erforderlich. Aber das Ergebnis ist da: flüssige Animationen mit 60 fps, native Übergänge und eine halbierte Startzeit im Vergleich zur alten Architektur.

Der zweistufige Cache

Damit die App auch offline reaktionsschnell ist, habe ich einen ContentCacheService mit zwei Ebenen implementiert: In-Memory-Cache (JavaScript Map) für sofortigen Zugriff und AsyncStorage für die Persistenz. Alles wird in Echtzeit über Supabase Realtime synchronisiert. Wenn du die App öffnest, werden die Daten sofort aus dem Cache angezeigt und im Hintergrund geräuschlos aktualisiert.

6 Sprachen, 60 % nicht-französischsprachiger Traffic

Die Zahl, die mich am meisten überrascht hat. Im März 2026, als ich die automatische Übersetzung in 6 Sprachen (Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch) einführte, stammten 60 % des eingehenden Traffics auf tamsiv.com von nicht-französischsprachigen Besuchern. Deutschland, Spanien, Brasilien – Märkte, die ich überhaupt nicht anvisiert hatte.

i18n wurde zu meinem ersten kostenlosen Akquisitionskanal. Jeder Blogartikel, der in 5 weitere Sprachen übersetzt wird, sind 5 weitere Einstiegspunkte bei Google. Der Play Store ist ebenfalls in 6 Sprachen lokalisiert: Titel, kurze und lange Beschreibung, Versionshinweise. Für einen Solo-Entwickler ohne Marketingbudget ist das ein unverhältnismäßiger Hebel.

Der Weg zur Produktion

Der Übergang zur Produktion ist kein einmaliger Moment. Es ist ein Prozess. Hier sind die Schritte, die die letzten Monate geprägt haben:

  • Februar 2026 — Erste Einreichung im Play Store, erste Ablehnung (Metadatenrichtlinie). Korrektur und erneute Einreichung.
  • März 2026 — 12 Alpha-Tester rekrutiert. Intensive 14-tägige Testphase. Keine Abstürze gemeldet.
  • Ende März 2026 — Zero-Feature-Sprint: über 30 Commits für Polish, keine neuen Features. Crashlytics + Sentry bereitgestellt. Ich habe darüber im Artikel über den finalen Sprint gesprochen.
  • 2. April 2026 — Google validiert den Produktions-Build.
  • 4. April 2026 — TAMSIV ist öffentlich im Play Store verfügbar.

Über 750 Commits. 42 Blogartikel (diesen hier mitgezählt). Ein Backend, das auf Railway bereitgestellt wird. Eine Website auf Vercel. Eine Supabase-Datenbank mit Hunderten von RLS-Richtlinien. Und eine Android-App, die genau das tut, was der Zettel am Kühlschrank versprach: deine Aufgaben einfach per Sprache verwalten.

TAMSIV herunterladen

TAMSIV ist kostenlos im Google Play Store erhältlich. Der Free-Plan beinhaltet den KI-Sprachassistenten, die Aufgaben- und Memo-Verwaltung, den Kalender und Benachrichtigungen. Die Pro- und Team-Pläne schalten kollaborative Gruppen, KI-Bildgenerierung und erweiterte Gamification frei.

TAMSIV im Google Play Store herunterladen

Du kannst auch das Web-Dashboard unter tamsiv.com entdecken, um deine Aufgaben von deinem Computer aus zu verwalten.

Häufig gestellte Fragen

Ist TAMSIV kostenlos?

Ja. Der Free-Plan bietet Zugang zum KI-Sprachassistenten, zur Aufgaben- und Memo-Verwaltung, zum Kalender und zu Erinnerungen. Die Pläne Pro (erweiterte Funktionen) und Team (Gruppenkollaboration) sind als monatliches oder jährliches Abonnement über den Play Store erhältlich.

Auf welchen Geräten funktioniert TAMSIV?

TAMSIV ist auf Android (mindestens Android 7.0 / API 24) verfügbar. Die iOS-Version ist für später geplant. Ein Web-Dashboard ist unter tamsiv.com/app zugänglich, um Aufgaben von einem Computer aus zu verwalten.

Wie funktioniert der Sprachassistent?

Du sprichst in das Diktiergerät, die native Spracherkennung deines Telefons transkribiert deine Stimme in Text, ein LLM interpretiert deine Anfrage und führt die Aktionen aus (eine Aufgabe, ein Memo, ein Ereignis erstellen), und dann bestätigt eine synthetische Stimme, was getan wurde. Alles in Echtzeit über WebSocket.

Sind meine Daten sicher?

Die Daten werden auf Supabase (PostgreSQL) mit granularen Row Level Security (RLS)-Richtlinien gespeichert. Die Authentifizierung erfolgt über Supabase Auth (E-Mail, Magic Link, QR-Code). Die Kommunikation ist über HTTPS/WSS verschlüsselt. Es werden keine Sprachdaten gespeichert: Das Audio wird im Speicher verarbeitet und sofort nach der Transkription gelöscht.

Ist TAMSIV in mehreren Sprachen verfügbar?

Ja, in 6 Sprachen: Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Die Benutzeroberfläche, die Website, der Play Store und sogar die Blogartikel sind übersetzt. Der Sprachassistent versteht und antwortet in der konfigurierten Sprache.

Wie lange dauerte die Entwicklung?

6 Monate Solo-Entwicklung (Oktober 2025 - April 2026), über 750 Commits, 24 Hauptfeatures. Das Projekt wird im Rahmen von "Build in Public" entwickelt, mit einem technischen Blog, der jeden Schritt vom ersten Tag an dokumentiert.